HARFUL HAMZA

Urîtu bi khayri khalqi khayra marâ’i

Nafâ chaka wal asswâ wa kullu marâ’i


Wa hayyaja chawqi wa mahabbata wa danâ

Wa arrâqanî ize nâm ahlu khibâ’i


Yuwanissunî tirssî wa nafssî wa laqlaqî

Jihârane wa qalbî unssuhu bi chiqâ’i


Muhammadu Mukhtâru ilâhi nabiyyuhu

Aleyhi atate ayâtuhu bi sanâ’i


Falam aqfu hayral Mustafâ lasstu tâliyane

Siwâ zikrihî kuffû malâma malâ’i


Hal dînu hayru zikri wa sunnatu latî

Anil Mustafâ sahate fa tilka dawâ’i


Anassba hilâfine bayna TÂHÂ wa hayrihi

Yarâhu labîbune hayra ayni amâ’i


Ayâ nâssu halû hazla waqfû Muhammadane

Wa ilâ tarawnî dahra jad-da barâ’i


Muhammadu khayrul âlimîna Muhammadune

Rassûlune Amînune zû sanane wa sanâ’i


Fassîhune balîhunelayssa yantiqu ane hawâ

Balil wahyi wa tanzîli wahyi samâ’I


Aleykume bi habli Lâhi lil abdi wâssiqane

Fa nahjû yunâwi zikra nahju chaqâ’i


Wa ine qulta hal zâ wirdu nahju Muhammadine

Aqûlu na’am wirdi li nayli safâ’i


Si tu me demandes si mon wird est la voie de Muhammad,

je te répondrai par l’affirmative


Fa mâ wirdu ilâ zikru li Lâhi wahdahu

Tussalî alal Mukhtâri khayri warâ’i


car mon wird, en effet, n’est autre chose que la récitation du nom de Dieu, l’Unique

avec la prière sur l’élu, le meilleur des hommes


Famâ fihi zikru Shaykhi aw zikru hayrihi

Fa wirdi lidâ’il abdi aynu dawâ’i


Les invocations contenues dans ce zikr ne sont pas nulle part ailleurs

D’ailleurs mon wird est, pour le mal d’un adorateur, la source des remèdes!


Ruwaydakume lâ tunkiru ane jahâlatine

Li bahyine wa udwânine wa ayni jafâ’i


Tout beau! Ne rejetez pas mon wird par ignorance,

par esprit de rébellion, par animosité, par insolence ni par cruauté


Fa qad balahal hâdi wa ad-dâ amânatane

Hadâ hazwahu hâdîna chuhbu dujâ’i


Les Chefs sont des guides qui doivent imiter notre Prophète

afin qu’en fasse autant quiconque veut sans contestation prendre exemple sur lui


Wal ahlâmu qâdatune bi qafwi Nabiyyinâ

Li taqfu lazî yaqfûhu dûna mirâ’i


Sawâ’une jalîlune aw haqîrune famâ lanâ

Siwâ qawfihi dahrane sabâha massâ’i


Ayâ Rabba Jibrîla amîni fassab-bitane

Alâ sunnati hâdi qulûba ûlâ’i


Wa lâ yabtalînâ Lâhu bi zayhi wa hawâ

Na’îchu alâ baydâ li yawmi liqâ’i


Wa la yaku qichru dîni hazza muhibbinâ

Bali lubbu lubbu lubbi mahda atâ’i


N’octroie pas à mes bienaimées comme part la pelure de la religion

Mais plutôt le fruit et même la graine


Sarâ tayfuhu wahnane wa kidtu li hubbihi


Atîru ichtiyâqane wal harâmu balâ’i

Wa kullu laylâhu wa Barhâmu mubtalane


Bi Ahmada khayri nâssi ayni bahâ’i

Wa mine jassadine jâru alaya wa in-nanî


Mubarrizu aqrânî awâna sibâ’i

Wa qad tam-ma fathi inda mahdi wa qad anate


Jamî’u rijâlil ghaybi tahta qadâ’i

Mon ouverture (à Dieu) était complète alors que j’étais au berceau et c’est depuis,


que l’ensemble des hommes du caché se sont soumis à mes décrets

Famâ qata’u fil charqi wal harbi fadfadane


ilâ makkati ilâ li cham-mi chazâ’i

Aucun pas, d’Est en Ouest, n’est franchi


sinon pour embrasser ma boue (constitutive),

Wa lim lâ wa ayni yawma aynu Muhammadine


Sarâ sirruhu fi haykalî wa ruwâ’i

Et comment cela pourrait-il ne pas être alors que mon Être est celui de Muhammad (SAW),


Son secret s’étant entièrement incarné en mon Être et ma Beauté

Wa ahlu zamâni kulluhume fâza râqiyane


Siwâ mane qalla nahjî assîra hawâ’i

Tous mes contemporains sont saufs et s’élèvent


à l’exception de celui qui refuse de suivre ma voie, prisonnier qu’il est de sa passion

Wa mâ qultuhu chathane wa daw’ane arîdatane


Wa habtu jamî’al fâ’izîna wa lâ’i

Ce que j’avance, je ne l’énonce ni sous l’emprise d’une ivresse spirituelle, ni à des fins de prosélytisme.


Je suis celui qui accorde à chacun des élus mon aval

avant qu’il ne soit agréé


Wa bi yurfa’ul jawrul azîmu wa in-nahu

Bi faydi yanâlu dînu raf’a liwâ’i


C’est par moi que guérira l’énorme plaie du monde

C’est par mon effusion que la religion élèvera son étendard


Wa mane châ’a yahtîhi qubayla mamâtihi

Wa mane châ’a nâwâhu ka ahli chaqâ’i


Qui veut viendra à cette effusion de grâces divines avant sa mort

qui veut également se détournera comme le font les damnés


Wa mane râma itfâ’ane li nûri ilâhinâ

Abâ Lâhu ane yutfîhi rahma idâ’i


Quiconque cherche à éteindre cette lumière Divine

Allah refuse de l’éteindre quelques répulsions qu’en éprouve mes ennemis


Sa’urhimu bil mâhi dalâli unûfa mane

Yarâ chirka wa tasslîssa ahla qilâ’i


Hadamtu lazî qad assasûhu wa inani

Bi sirril mqaffâ lâ yuhadu bi nâ’i


Ramawnî wa mâ nûlû murâdane wa inani

Umaziqu bi mâhi jumû’a idâ’i


Sa yuhzamu hazâl jam’u haqqane wa inahume

Yuwalûna adbârane riqâba imâ’i


Yassûmûna daymane lil khadîmi wa inahu

Tatarassa bil Mukhtâri qabla rimâ’i


Ayukhchâ alâ jâri amîni khadîmihi

Makâ’idu abnâ’ine ahli bahâ’i


Wa qad zahrafal aqwâmu makrane bi nadwatine

Wa khatû kitâbane qasda daf’I diyâ’i


Wa jâ’u bi badrine khayluhume wa rijâluhume

Wa bâ’u bi khizyine zâhirine wa wa bâ’i


Wa hal man’û mâhî tawâfa bi baytihi

Bi makkata yawmal fathi waqta dahâ’I


Wa hal man’û nachra diyânati dâ’imane

Bi kulli bilâdi Lâhi tûla baqâ’i


Sallâtune wa tasslimune aleyhi bi qadrihi

Wa âline wa asshâbine wa ahli walâ’i


Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *