AL FAYDIL AHMADI


Abadañ tafûhu bimadhikal afwâhu

yâ khayra man yantâbuhul awwâhu


De tout temps, les buches n’ont cessé de réciter tes éloges; Ô toi le meilleur

vers qui vient fréquemment le plein de sollicitude


Yâ Mustafal akwâni qabla kinâyihâ

Fardan laqad fuqidat lahul achbâhu


Ô toi l’élu de l’univers avant son avènement

Toi l’unique, qui n’à point d’égal


Min ayna yûjadu kufuwuhu wa chabîhuhu

azalañ arâda uLâhu hâzâ allahu


Où peut-on trouver ton semblable? [Alors que]

Dieu a décrété, à l’origine, ta grandeur


Wa huwal khalîlu huwal kalîmu wa rûhu man

Abadañ taqaddasa li aïnfirâdi ulâhu


C’est l’ami, l’interlocuteur, l’esprit qui

à jamais s’est sanctifié de son unicité


Wa huwal bachîru huwal nazîru wa rûhu

Hâzâ al kawni mâ aLâhu mâ ahlâhu


C’est lui l’annonciateur, c’est lui l’avertisseur,

L’esprit de cet univers


Wa huwal muhîthu huwal karîmu wa wujûdu

Isslâhu Hâzâ al kawni wa huwa hinâhu


C’est lui le secoureur, le magnanime sa générosité

Est la régulation de cet univers et sa richesse


Qad tâlamâ ïstaqal khamâmu buwajhihi

Fal Mustafâ kanzul anâmi hudâhu


Que de fois les nuages se sont remplis de d’eau de son visage

Mustafâ est le trésor de l’humanité, sa voie


Badruñ izâ aqbaltahu laythuñ izâ

Nâzaltahu bahruñ yafîdu nadâhu


Pleine lune [mais] lion quand tu lui fais face

Et mer aux dons débordants quand tu le reçois


Bal fawqa hâzâ kulluhu min juzyihi

Mâ al juzwu indal kulli mâ adnâhu


Plutôt, il est au dessous de tout ceci, qui n’en est qu’une partie

Une petite partie infime devant la totalité


Falizâ ïzâ râmal balîkhu assnâ ahu

Mâ nâla fî madhil janâni munâhu


Alors, quand l’éloquent veut faire ses éloges,

Il n’atteint aucunement ses désirs


Yâ Mustafâ al akwâni Abdu janâbikume

Barhâma fa achfa a fîhi ma ajnâhu


Ô toi l’élu de l’univers, ton serviteur

Intercède pour les fautes de BARHAM


Akhrijhu mine laylil jâhâlati wa akssiri

Al atâ a kay yahza bimâ yahwâhu


Sors-le de la nuit de l’ignorance et multiplie-lui

Les dons, pour qu’il réalise ses vœux


Azkal salâti mâ al salâmi musarmadan

lil Mustafâ al marjuwwi faydi hibâhu


Que la plus pure salutation et la paix éternelle soient à

Mustafâ dont la profusion des dons est espérée


Wal âli wal asshâbi ma dâ iñ da â

Yâ khayra man yantabahul awwâhu


A sa famille, à ses compagnons tant qu’un prêcheur prêchera

Ô toi le meilleur, vers qui vient fréquemment le plein de sollicitude


Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *